Elite University Goes 'Woke,' Bans Long List of 'Oppressive' Language
'Rule of thumb,' 'walk-in,' 'freshman,' 'picnic' banned by college for being 'offensive'
In the latest example of pandering to the "woke" mob, an elite university has released a long list of now-banned terms that it deems to be "oppressive" language.
You may expect to look at the list and see hateful language that expresses violence or racism, but what you will actually see are words like "picnic" and phrases such as "rule of thumb."
"Policeman," "congressman" and even the gender-neutral descriptor "freshman" have been banned by Massachusetts’ Brandeis University.
The small, elite private school in Waltham, says the terms are "oppressive" because they are "gender exclusive."
The campus barbershop is no longer allowed to take any "walk-in" appointments, as the term has been deemed "ableist."
Brandeis’ Prevention, Advocacy and Resource Center is described on the college’s website as a resource for students impacted by violence, sexual assault, or stalking.
But you might say the PARC’s "oppressive language list" is "killing it" in the push for progressive limitations on speech – except you can’t, because "if someone is doing well, we don’t need to equate that to murder!"
Instead, you must say "Great job!" or "Awesome!"
As a rule of thumb, you must avoid saying "rule of thumb."
"This expression comes from an old British law allowing men to beat their wives with sticks no wider than their thumb," PARC’s list explains.
Say "general rule" instead.
Even the woke language of yesteryear has become problematic.
The school suggests moving beyond the term "trigger warning," because it can be connected to violence, the same as calling someone who has experienced trauma a "victim" or "survivor."
"Picnic" is also taboo, according to the PARC. Yes, you read that right, "picnic."
"The term picnic is often associated with lynchings of black people in the United States, during which white spectators were said to have watched while eating, referring to them as picnics or other terms involving racial slurs against black people," PARC explains.
"Long time no see" and "no can do" are also out – because they "originate from stereotypes making fun of non-native English speakers, particularly applied to indigenous people and Asians."
The PARC also urges people to avoid talking about powwows or spirit animals, as those have been deemed culturally appropriative and their use in casual speech "erases" or "strips" the terms of their "significance."
Folks should also be wary of their regional dialects, because "you guys" is oppressive, but "y’all" is not.